Rebbe Nachman taught a very short lesson, recorded toward the end of the first section of his Likutei Moharan, in which he sets down an essential life-principle. In modern idiom it translates to, "G-d doesn't close a door without opening a window." Of course, he borrows language from a better source—King David himself, who certainly knew about what it meant to live a hard life. The Psalmist sang, "While in trouble, You broadened the way for me." In Hebrew, one word for trouble is tzaar, which actually means "narrow." In other words, "While in the narrows, You made broad openings for me."
Within every situation of constriction and confinement, there are nevertheless broad stretches and openings. He ends the lesson by stating trustingly and hopefully, "Aside from our anticipation of G-d delivering us soon from all troubles and doing much good for us…even within the trouble, He offers us respite!"